Τετάρτη 18 Ιουνίου 2008

The Best of the Booker


Αναγγέλλεται το καλύτερο των Booker:

Το βραβείο του καλύτερου των Booker εξαγγέλθηκε με την ευκαιρία των 40 χρόνων από την πρώτη απονομή του βραβείου. Τα έξι υποψήφια της τελικής λίστας επιλέγησαν από τις λίστες των 41 Booker Prize και Man Booker Prize, και είναι:

Pat Barker's The Ghost Road (1995, Πατ Μπάρκετ «Ο δρόμος των φαντασμάτων» εκδ.ΟΔΥΣΣΕΑΣ Ημερ/νία έλλην. έκδοσης: 1998 Μεταφραστής: Μπάμπης Κολώνιας)

Peter Carey's Oscar and Lucinda (1988, Πήτερ Κάρευ «Όσκαρ και Λουσίντα» εκδ.AQUARIUS Ημερ/νία ελλην. έκδοσης: 1991 Μεταφραστής: Γιάννης Ανδρέου)

JM Coetzee's Disgrace (1999, Τζ.Μ. Κούτσι «Ατίμωση» εκδ. Νέα Σύνορα Α. Α. Λιβάνη Ημερ/νία ελλην. έκδοσης: 2002 Μεταφραστής: Αλέξανδρος Καλοφωλιάς)

JG Farrell's The Siege of Krishnapur (1973, Τζέιμς Φάρελ «Η πολιορκία του Κρίσναπουρ» εκδ. ΝΕΦΕΛΗ Ημερ/νία ελλην. έκδοσης: 1996 Μεταφραστής: Πέρσα Αποστόλη)

Nadine Gordimer's The Conservationist (1974, Ναντίν Γκόρντιμερ «Ο συντηρητής», εκδος. ΝΕΦΕΛΗ Ημερ/νία ελλην. έκδοσης: 1992 Μεταφραστής: Γιάννα Μυράτ)

Salman Rushdie's Midnight's Children (1981, Σάλμαν Ρούσντι «Τα παιδιά του μεσονυχτίου», εκδ. ΨΥΧΟΓΙΟΣ Ημερ/νία ελλην. έκδοσης: 2001 Μεταφραστής: Ρένα Χατχούτ)

Ο νικητής θα επιλεγεί από το κοινό και στις 12 Μαίου άρχισε η ψηφοφορία. (voting begins today) για να ανακηρυχτεί ο νικητής στις 10 Ιουλίου στο «Λογοτεχνικό Φεστιβάλ του Λονδίνου».

Το 1993 και πάλι το Booker, για να γιορτάσει την επέτειο των 25 χρόνων του θεσμού, έθεσε σε ψηφοφορία το καλύτερο ως τότε μυθιστόρημα και νικητής αποδείχτηκε ο Σάλμαν Ρούσντι με τα «Παιδιά του Μεσονυχτίου». Λέγεται ότι είναι και πάλι ισχυρό φαβορί, όμως η τριμελής επιτροπή που καθόρισε τα έξι τελικά αυτής της ψηφοφορίας ίσως θα έπρεπε να έχουν συμπεριλάβει τα «Απομεινάρια της ημέρας» του Κάζουο Ισιγκούρο, έναν συγγραφέα που επίσης θα αντέξει στον χρόνο.

Όλα τα παραπάνω βιβλία κυκλοφορούν ακόμη στα ελληνικά. Η «Ατίμωση» έχει εξαντληθεί και ίσως με την ευκαιρία αυτή οι εκδόσεις Λιβάνη θα έπρεπε να επανατυπώσουν το μυθιστόρημα αυτό.

Το έχουμε ξαναπεί: η αγγλική λογοτεχνία έχει βρει δεκάδες τρόπους να βρίσκεται στην επικαιρότητα. Βραβεία, θεσμοί, επέτειοι, λογοτεχνικά φεστιβάλ. Όσο και να διαφωνούμε με τις επιλογές τους σημασία έχει ότι προτείνουν λογοτεχνικά βιβλία.

4 σχόλια:

  1. Περίεργο που το κάνουν στα 40 χρόνια και δεν περιμένουν στα 50 όπως είναι λογικό. Όπως είπατε σε δουλειά να βρίσκονται ή μήπως είναι μια καλή ευκαιρία να φύγει το booker των booker από τον Ρουσντί που πριν λίγα χρόνια πολύ επίκρανε την Ινγκλετέρα.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Μπα, δεν θα γλιτώσουν από τον Ρούσντι εύκολα. Σε δουλειά...
    Αλίμονο σε κάποιες χώρες-καλή μας ώρα-που ούτε ένα τρίμηνο δεν μπορεί να κρατήσει ακόμη κι ένα καλό βιβλίο στην επιφάνεια...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Ρούσντι δαγκωτό! Να με συμπαθάτε, seven films, να με συμπαθάτε!

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Βρασίδας Καραλής «Αποχαιρετισμός στον Ρόμπερτ»

Βρασίδας Καραλής «Αποχαιρετισμός στον Ρόμπερτ»  μετάφραση: Κατερίνα Σχινά, εκδόσεις Lifo Books, 2023  Γράφει ο Θεόδωρος Γρηγοριάδης Ένα σπαρ...