Ωραιότατο καυγαδάκι στήθηκε στις δύο ακτές του Ατλαντικού μόλις ο Μόνιμος Γραμματέας της Σουηδικής Ακαδημίας και ιστορικός λογοτεχνίας Horace Engdahl ομολόγησε σε μια συνέντευξη ότι η Αμερική δεν δικαιούται το βραβείο γιατί παραμένει "αδιάβαστη" και απομονωμένη:
"The U.S. is too isolated, too insular. They don't translate enough and don't really participate in the big dialogue of literature. That ignorance is restraining."
Ξεσηκώθηκαν από εκεί διανούμενοι και bloggers με επιχειρήματα τύπου το Νόμπελ είναι πολιτικό βραβείο, βραβείο που δεν πήραν συγγραφείς μεγάλης αξίας ενώ δόθηκε ας πούμε...στην Γέλινεκ και κάτι ξεθωριασμένους αντικομφορμίστες.
Νομίζω ότι μιλάνε όλοι σε λάθος βάση: το Νόμπελ είναι $1.3 εκατομμύριο δολλάρια, οπότε κάθε συζήτηση ακυρώνεται. Αν ήταν ένας κλάδος ελαίας τότε θα είχε νόημα η συζήτηση.
Και βέβαια η ειρωνία είναι ότι ενώ η Ακαδημία επιλέγει ιδεολόγους και μη-ευπώλητους συγγραφείς τους κάνει σε ένα βράδυ πλούσιους και πιθανούς μπεστελερίστες.
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Against Autofiction: Two Paths for the Internet Novel
By Conor Truax SPIKE 28 October 2024 Πολύ ενδιαφέρον άρθρο πάνω στο μυθιστόρημα στο διαδίκτυο, την αφήγηση, την αυτομυθοπλασία. https://s...
-
Επιμέλεια στήλης Φανή Χατζή Κάθε εβδομάδα ένας συγγραφέας απαντά σε 15 ερωτήσεις. 1. Γιατί γράφετε; Δεν γινόταν αλλιώς. Ξεκίνησα να γράφω απ...
-
17 March 2024 - Sunday AI and literary translation (cont'd) | Prix Jean d'Ormesson longlist AI and literary translation (...
-
Η Le Figaro ζητάει από τους αναγνώστες της να ψηφίσουν το καλύτερο γαλλικό και το καλύτερο ξένο μυθιστόρημα της δεκαετίας. ΓΑΛΛΙΚΟ : Quel es...
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου