Σάββατο 11 Ιανουαρίου 2014

Ισλανδικές μεταφράσεις στο εξωτερικό

Το Ισλανδικό Κέντρο Μετάφρασης επιχορηγεί 75 μεταφράσεις ισλανδικής λογοτεχνίας σε 26 γλώσσες τη χρονιά 2013. Ανάμεσά τους και μια ελληνική. Η θαραλλέα ταπεινή Ισλανδική δημοκρατία τολμά αυτό που η υπερήφανη αλαζόνα Ελληνική δημοκρατία δεν έχει καν σκεφτεί: ότι πρέπει να διαδίδει τα "γράμματα" στο εξωτερικό και όχι τα κουλά και τα στραβά της.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Μένης Κουμανταρέας «Δύο φορές Έλληνας»

Eκδόσεις Πατάκη, 2025 Γράφει ο Θεόδωρος Γρηγοριάδης Το μυθιστόρημα του Μένη Κουμανταρέα «Δύο φορές Έλληνας» κυκλοφόρησε από τον Κέδρο το 200...