Σάββατο 11 Ιανουαρίου 2014

Ισλανδικές μεταφράσεις στο εξωτερικό

Το Ισλανδικό Κέντρο Μετάφρασης επιχορηγεί 75 μεταφράσεις ισλανδικής λογοτεχνίας σε 26 γλώσσες τη χρονιά 2013. Ανάμεσά τους και μια ελληνική. Η θαραλλέα ταπεινή Ισλανδική δημοκρατία τολμά αυτό που η υπερήφανη αλαζόνα Ελληνική δημοκρατία δεν έχει καν σκεφτεί: ότι πρέπει να διαδίδει τα "γράμματα" στο εξωτερικό και όχι τα κουλά και τα στραβά της.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Ναθάνιελ Χόθορν «Άλικο Γράμμα»

Μετάφραση: Γιώτα Αρβανίτη, εκδόσεις Μεταίχμιο, 2025 Απέναντι στη βία του πουριτανισμού Η Εποχή των βιβλίων. Οκτ 5, 2025 – 20:10 — Γράφει ο  ...