Κυριακή 29 Ιανουαρίου 2017

Μετάφραση στα αραβικά

Το μυθιστόρημα “Αλούζα χίλιοι και ένας εραστές” (2005, ΠΑΤΑΚΗΣ) μεταφράστηκε στα αραβικά από τις εκδόσεις του Εθνικού Κέντρου Μετάφρασης στην Αίγυπτο που είναι ο μεγαλύτερος φορεάς που ασχολείται με την μετάφραση και την έκδοση μεταφρασμένων βιβλίων στην Αίγυπτο καί στην Αραβική περιοχή.

Ο Χάλεντ Ράουφ είναι μεταφραστής, έχει σπουδάσει στην Αίγυπτο, Ελλάδα και ΗΠΑ ελληνορωμαϊκή αρχαιολογία.
Ελληνικά σπούδασε στην Ελλάδα όπου έζησε πάνω απο 12 χρόνια.
Ασχολείται με την μετάφραση ελληνικής λογοτεχνίας από το 2009 και έχει μεταφράσει περίπου 16 βιβλία από τα ελληνικά αναμεσά τους (Ρίτσο, Τσίρκα, Δ.Δημητριάδς, Κ. Πολίτη, Π. Κουμούτση, Ν. Μαραγκού, Π.Ιωαννίδη).

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Βρασίδας Καραλής «Αποχαιρετισμός στον Ρόμπερτ»

Βρασίδας Καραλής «Αποχαιρετισμός στον Ρόμπερτ»  μετάφραση: Κατερίνα Σχινά, εκδόσεις Lifo Books, 2023  Γράφει ο Θεόδωρος Γρηγοριάδης Ένα σπαρ...